新聞類別
國際
詳情#
【明報專訊】蘋果視Siri私人語音秘書助手為新iPhone 4S新賣點,但在日文「Siri」的發音與「Shiri」,即日文漢字的「尻」,解作屁股之意,令Siri在日本立即變成「不雅字」。有日本的網民立即取笑蘋果,指在搜尋器Google輸入「Siri」一詞,Google便會詢問用戶是否查詢「尻」的意思,這個日文漢字亦成為社交網站推特(Twitter)日本用戶的熱門字。不過,由於Siri私人語音秘書助手暫時未能識別日文,故iPhone 4S在日本推出時,亦不會設有這個功能。
回應 (0)