跳到主要內容

中國@國際﹕普通話雖熱門 暫難取代英文長青網文章

2011年09月30日
檢視個人資料
Submitted by 長青人 on 2011年09月30日 05:59
2011年09月30日 05:59
新聞類別
國際
詳情#

【明報專訊】全球中文熱方興未艾,然而中文會否成為世界通行語言,取代英語地位?英國《每日電訊報》駐上海記者穆爾(Malcolm Moore)日前便提出這問題,但他的答案並不樂觀。雖然中國在各地積極開設中文學校,好些國家更增加中文課程,但接受穆爾訪問的中國專家對中文成為全球語言並不看好。

自2005年起,中國在全球94個國家興辦逾300間「孔子學院」教授中文,中國政府稱有學生23萬人,且課程供不應求;中國每年還派出5000名教師赴海外教中文,並希望10年後增開1000間孔子學院。

在英國,曼徹斯特、倫敦、愛丁堡等地都開設了孔子學院,大都設在大學校園內,這引起一些輿論擔心中國政府機構伸展至英國校園生活。但不得不同意,若非孔子學院,英國並沒有足夠資源提供中文教育。由於缺乏資源,英國去年只有1500名學生在大學本科或研究院學習中文或普通話。有見於中文在商業活動中日益重要,英國政府已籌劃擴充學校的普通話課程。

全球第二商用語

彭博上月發表的全球商用語言排名,普通話已成為僅次於英語最有用商用語言。排名考慮使用母語人口、以該語言為官方語言的國家數目、該等國家的人口、金融力量及教育程度等。發展中國家對推動中文教育更不遺餘力,巴基斯坦最近便將普通話定為學校必修課程;俄羅斯則將去年定為「中文年」,總統梅德韋杰夫更戲言自己也可能要學普通話。

文法難 字太多

人民大學中文教授李泉(音譯)說,中國成為主要經濟體,是中文日益受歡迎的主因,但他認為「中文要成為真正的世界語言很困難」。普通話四聲固然難倒不少外國人,中文文法以及中文字數目之多,亦令人望而生畏。

北京語言大學出版社編輯鄭偉(音譯)亦坦言對中文成為全球語言並不樂觀,最大問題是外國缺乏教授中文的資源,在缺乏中文的環境下,外國學生很難持之以恆學習。李泉則指出,中國人學習英語的熱誠遠比外國人對中文的熱誠高得多,「除非其他國家全落實教授中文的系統,否則中文滲入程度永遠不會太深刻」。

明報記者

0
0
0
書籤
回應 (0)
  • 分享至facebook
  • 分享至電郵

舉報留言

  • 確認舉報
確定