新聞類別
財經
詳情#
【蘋果日報】The President is Missing自六月出版以來,持續佔據《紐約時報》暢銷書排行榜的榜首。此書是由克林頓和全球收入最高的作家James Patterson合著的。
故事講述網絡恐怖份子策劃癱瘓美國全國,總統為了化解危機,應承獨自走出白宮跟回心轉意的黑客接頭。
小說以總統第一人稱開局,描繪他正在演練出席國會彈劾他的聆訊:
「我把鵝頸咪拉到挺直,盡可能伸展至最靠近我。我不願意彎着身說話,而委員則好像國王、王后一般挺着腰板坐在他們的高背皮革椅子上。向前彎腰會令我看來懦弱、馴順──背後的信息是我已淪為任由他們擺佈。我獨自坐在椅上。沒有幕僚,沒有律師,沒有筆記……」
看來這是克林頓從政的實戰心得。臉書的朱克伯格四月中曾因「劍橋分析」醜聞,而要面對國會五小時的公開質詢。當天現場所見,與小說的場景如出一轍。朱沒有編排助手坐在左右,卻要了一個四吋厚的坐墊。他說話時腰板挺直,背部從不靠在椅背上,而枱頭的鵝頸咪也是拉得直直的。看來這些細節都是精心經營的。
相比之下,特區官員和公共事業的發言人在立法會內,往往慣性地俯着上身去「遷就」彎曲的鵝頸咪,不知不覺間墮入了被矮化的心理陷阱。他們以為這樣做會令聲音更清晰,其實約200元的貨品收音效果已經非常出色,絕無需要為此折腰。
何安達
hoontat@yahoo.com
本欄逢周四刊出
故事講述網絡恐怖份子策劃癱瘓美國全國,總統為了化解危機,應承獨自走出白宮跟回心轉意的黑客接頭。
小說以總統第一人稱開局,描繪他正在演練出席國會彈劾他的聆訊:
「我把鵝頸咪拉到挺直,盡可能伸展至最靠近我。我不願意彎着身說話,而委員則好像國王、王后一般挺着腰板坐在他們的高背皮革椅子上。向前彎腰會令我看來懦弱、馴順──背後的信息是我已淪為任由他們擺佈。我獨自坐在椅上。沒有幕僚,沒有律師,沒有筆記……」
看來這是克林頓從政的實戰心得。臉書的朱克伯格四月中曾因「劍橋分析」醜聞,而要面對國會五小時的公開質詢。當天現場所見,與小說的場景如出一轍。朱沒有編排助手坐在左右,卻要了一個四吋厚的坐墊。他說話時腰板挺直,背部從不靠在椅背上,而枱頭的鵝頸咪也是拉得直直的。看來這些細節都是精心經營的。
相比之下,特區官員和公共事業的發言人在立法會內,往往慣性地俯着上身去「遷就」彎曲的鵝頸咪,不知不覺間墮入了被矮化的心理陷阱。他們以為這樣做會令聲音更清晰,其實約200元的貨品收音效果已經非常出色,絕無需要為此折腰。
何安達
hoontat@yahoo.com
本欄逢周四刊出
回應 (0)