跳到主要內容

逃獄電影變敏感詞長青網文章

2012年05月01日
檢視個人資料
Submitted by 長青人 on 2012年05月01日 06:35
2012年05月01日 06:35
新聞類別
港聞
詳情#
【明報專訊】內地網絡封殺關於陳光誠的討論,在新浪微博上,多種可能令人聯想到陳光誠的詞目都成為敏感詞而被禁止搜索,包括經典逃獄電影《月黑高飛》(The Shawshank Redemption)中的監獄名字「肖申克」(Shawshank)。


新浪微博禁止搜索的其他詞語包括「盲人」、「瞎子」、「阿炳」(暗指盲人)、「大使館」、「CGC」(陳光誠漢語拼音縮寫)、「東師古村」(陳的家鄉)、「UA898」(網民指陳從北京飛華盛頓航班)。


1994年上映的《月黑高飛》,講述銀行家男主角被誣陷殺死妻子,判處兩次終身監禁。他入獄後憑藉才智與膽識逐漸贏得獄方信任,並用了多年挖出一條地道,從肖申克州立監獄中逃出,不但過上自由的生活,還利用在獄中替監獄長報稅做數之機積存的檔案材料,揭發一眾貪官污吏,伸張正義。


0
0
0
書籤
回應 (0)
  • 分享至facebook
  • 分享至電郵

舉報留言

  • 確認舉報
確定