新聞類別
國際
詳情#
【明報專訊】"If the Chinese, who have 60 percent of global reserves, decide to invest in the euro instead of the dollar, why refuse? Why would we not accept that the Chinese have confidence in the eurozone and deposit a part of their surpluses in our funds or in our banks? Would you prefer that they deposit in the United States ?"
「若擁有全球(外匯)儲備六成的中國,決定投資在歐元而非美元之上,為何要拒絕?為何我們不接受中國對歐元區有信心,並把部分(貿易)盈餘存進我們的基金或銀行?你會寧願他們存進美國嗎?」
法國總統薩爾科齊周四罕有接受法國電視台專訪(圖),談論中國注資歐洲救援基金一事。他堅稱中國資本對拯救歐債危機「並非必要」,但沒理由拒絕中國的協助,並強調歐洲的獨立性,絕不會因接受注資而受損。上文的英語引文,為法新社報道的英語翻譯。
回應 (0)