新聞類別
財經
詳情#
【明報專訊】可能因為做那行厭那行的關係,我的讀書習慣素來不喜歡看中環人寫的書,基於同樣原因,念理工的我很少看科幻小說,沙翁(倪匡筆名)的散文我很早便看,衛斯理(也是倪匡筆名)的小說倒是孩提時聽廣播劇才接觸。
我曾經在《信報》寫了5年專欄,是一個很愉快的經驗。王迪詩算是我的同文,我倆素昧謀面,她當然比我年輕很多,也出名很多。她在《信報》的框框登在非常當眼處,我也間中瀏覽,感覺作者筆風輕鬆活潑。
早時逛書局時,看到王迪詩將首部作品《蘭開夏道》修版重印,我隨手買了一本,是我第一本花錢買的王小姐作品,很快便看完。書中談及的IPO盡職調查、入A1表前趕死線的各樣事情都是我熟悉的環境和人物,但王小姐確是寫得調皮。提到Must Kara,此MK不同彼MK,我亦不禁會心微笑。
金融風暴之後,投行面對種種掣肘,但即使是以今天的收入和工作量計,投行員工的性價比仍屬人力市場最昂貴的一族。當然,未來賺錢空間能否滿足這些是越級A型人倒是另一回事。
文風扮不來 閱讀習慣隨年月改
記得有一次碰上很久沒見的左丁山,他說﹕「亞水,你的文章寫得太艱深,沒人看。」丁山兄是高人,他的意見我當然接受。我回想一下,像王小姐筆下的經歷,我也有一大堆;然而我實在無法寫得像她那般活潑。人生如戲,戲如人生,有時扮不來就是扮不來,我是接受代溝的存在。
這些年,我書架上放的書隨着年紀改變。科幻小說仍然欠奉,年輕時很喜歡的金庸小說早已經放在貯物倉裏。近年更喜歡一知半解地啃一些大塊頭的歷史書,真實的故事往往給我更多的幻想空間。
蘭開夏道 殖民地譯官少有佳作
兩任《信報》總編陳景祥和郭艷明都是舊相識,我寫的文章不論政治正確與否,從未受過政治打壓。唯一的小抱怨只是有陣子為了遷就排版,我的框框像吉卜賽人逐水草而漂。
《蘭開夏道》是Lancashire的中譯,想是夏天開花的建蘭鋪滿了一條街的意思吧!香港這塊洋涇濱地方,殖民地官員譯筆偶有佳作,將英格蘭西北岸一個沒個性的郡都譯得富詩意。
書的出版社是王迪詩創作室,中環人即中環人,賣錢的東西當然要私有化。
[張宗永 翼之聯想]
我曾經在《信報》寫了5年專欄,是一個很愉快的經驗。王迪詩算是我的同文,我倆素昧謀面,她當然比我年輕很多,也出名很多。她在《信報》的框框登在非常當眼處,我也間中瀏覽,感覺作者筆風輕鬆活潑。
早時逛書局時,看到王迪詩將首部作品《蘭開夏道》修版重印,我隨手買了一本,是我第一本花錢買的王小姐作品,很快便看完。書中談及的IPO盡職調查、入A1表前趕死線的各樣事情都是我熟悉的環境和人物,但王小姐確是寫得調皮。提到Must Kara,此MK不同彼MK,我亦不禁會心微笑。
金融風暴之後,投行面對種種掣肘,但即使是以今天的收入和工作量計,投行員工的性價比仍屬人力市場最昂貴的一族。當然,未來賺錢空間能否滿足這些是越級A型人倒是另一回事。
文風扮不來 閱讀習慣隨年月改
記得有一次碰上很久沒見的左丁山,他說﹕「亞水,你的文章寫得太艱深,沒人看。」丁山兄是高人,他的意見我當然接受。我回想一下,像王小姐筆下的經歷,我也有一大堆;然而我實在無法寫得像她那般活潑。人生如戲,戲如人生,有時扮不來就是扮不來,我是接受代溝的存在。
這些年,我書架上放的書隨着年紀改變。科幻小說仍然欠奉,年輕時很喜歡的金庸小說早已經放在貯物倉裏。近年更喜歡一知半解地啃一些大塊頭的歷史書,真實的故事往往給我更多的幻想空間。
蘭開夏道 殖民地譯官少有佳作
兩任《信報》總編陳景祥和郭艷明都是舊相識,我寫的文章不論政治正確與否,從未受過政治打壓。唯一的小抱怨只是有陣子為了遷就排版,我的框框像吉卜賽人逐水草而漂。
《蘭開夏道》是Lancashire的中譯,想是夏天開花的建蘭鋪滿了一條街的意思吧!香港這塊洋涇濱地方,殖民地官員譯筆偶有佳作,將英格蘭西北岸一個沒個性的郡都譯得富詩意。
書的出版社是王迪詩創作室,中環人即中環人,賣錢的東西當然要私有化。
[張宗永 翼之聯想]
回應 (0)