新聞類別
國際
詳情#
【蘋果日報】一名男子獲前度贈送一件寫有外語字眼的T恤,前度對他稱字眼的意思是「我愛你」,男子接受其「好意」後深信不疑,更穿著T恤外出,未料自己其實中了前度的陷阱,因為原來有關字眼帶有不文意思。
Twitter用戶「Brohsen」於網上分享男子身穿該件T恤的照片,並於發文時不忘嘲弄男子:「我問他可知T恤上字眼的意思,他說T恤是前度送的,前度告訴他那字眼意指『我愛你』。我覺得這事真美好。」據知,該字眼其實是旁遮普語(Punjabi)中的不雅字眼,意思大概是「姊妹他媽的…」
有看懂旁遮普語的網民表示,意識到T恤字眼的意思時大吃一驚,另有人指相中男子其實只需上網翻譯或查一查,已可避免如此尷尬的局面。
英國《都市報》
Twitter用戶「Brohsen」於網上分享男子身穿該件T恤的照片,並於發文時不忘嘲弄男子:「我問他可知T恤上字眼的意思,他說T恤是前度送的,前度告訴他那字眼意指『我愛你』。我覺得這事真美好。」據知,該字眼其實是旁遮普語(Punjabi)中的不雅字眼,意思大概是「姊妹他媽的…」
有看懂旁遮普語的網民表示,意識到T恤字眼的意思時大吃一驚,另有人指相中男子其實只需上網翻譯或查一查,已可避免如此尷尬的局面。
英國《都市報》
回應 (0)