新聞類別
副刊
詳情#
【明報文章】(編按:美國紐約時間11月9日凌晨,共和黨總統候選人特朗普宣布勝選,發表當選宣言;原文為英文,中文版由本報記者翻譯)
我剛接獲希拉里國務卿的來電,她恭賀了我們,說的是「我們」。我亦向她及她一家祝賀完成了這場艱苦的競選。
我認為希拉里十分努力,她已奮鬥了一段很長時間,我們對她為國服務深表感激。
我誠懇地說,現在是時候讓全國上下彌合分歧,團結一致,全國所有共和黨人、民主黨人和獨立人士,現在是時候讓我們全國團結一起。
我向每個公民承諾,我會成為所有美國人的總統,這對我十分重要。過去選擇不支持我的人,其中有些人,我希望向你請教及尋求你的協助,以齊心團結我們偉大的國家。正如我剛才所說,我們所做的不是一個競選,更是一個不可思議及偉大的行動,它由數以百萬計勤勞的人民組成,他們愛他們的國家、希望他們自己及他們的家庭有一個更好更光明的未來。
今次是來自所有種族、宗教、背景和信念的美國人組成的運動,期盼我們的政府為人民服務。
現在,首要的任務是團結起來,重塑我們的國家,重建美國夢。我會用餘生去尋找全球具潛力的項目和人才。
這就是我想為國家做的事,我十分了解我的國家,每個美國國民都會實現他們的期盼,沒有人會再被遺忘。
我們會改善城市,重建公路、橋、隧道、機場、學校及醫院。我們將與數以百萬計人民一同重建設施。我們亦將照顧那些忠誠的偉大老兵,我在過去18個月已了解許多。我競選時與他們在一起的時光,將成為我最大的榮耀之一。
我們的老兵是不可思議的人們。我們會着力發展國家經濟增長及更新,我會在我們的人民當中尋找有創意的人才,我們會呼籲最好和最聰明者,利用他們的巨大天賦造福眾人。這些都會實現。我們會有很好的經濟計劃,我們的經濟增長將會倍翻,並且成為世上最強的經濟體系。同時間,我們也要與願和我們好好相處的所有國家和睦相處,我們將會有很好的關係。沒有夢想是太大的,沒有挑戰是太難的,沒有任何我們想要的未來是遙不可及的。
我要告訴全世界,我們將永遠把美國利益放在第一位,亦將公平對待每一個人──所有人民和其他各國,我們將尋求共識而非仇視,尋求合作而非衝突。現在我藉此機會感謝那些幫助我的人,他們稱這晚為歷史性的勝利。
我剛接獲希拉里國務卿的來電,她恭賀了我們,說的是「我們」。我亦向她及她一家祝賀完成了這場艱苦的競選。
我認為希拉里十分努力,她已奮鬥了一段很長時間,我們對她為國服務深表感激。
我誠懇地說,現在是時候讓全國上下彌合分歧,團結一致,全國所有共和黨人、民主黨人和獨立人士,現在是時候讓我們全國團結一起。
我向每個公民承諾,我會成為所有美國人的總統,這對我十分重要。過去選擇不支持我的人,其中有些人,我希望向你請教及尋求你的協助,以齊心團結我們偉大的國家。正如我剛才所說,我們所做的不是一個競選,更是一個不可思議及偉大的行動,它由數以百萬計勤勞的人民組成,他們愛他們的國家、希望他們自己及他們的家庭有一個更好更光明的未來。
今次是來自所有種族、宗教、背景和信念的美國人組成的運動,期盼我們的政府為人民服務。
現在,首要的任務是團結起來,重塑我們的國家,重建美國夢。我會用餘生去尋找全球具潛力的項目和人才。
這就是我想為國家做的事,我十分了解我的國家,每個美國國民都會實現他們的期盼,沒有人會再被遺忘。
我們會改善城市,重建公路、橋、隧道、機場、學校及醫院。我們將與數以百萬計人民一同重建設施。我們亦將照顧那些忠誠的偉大老兵,我在過去18個月已了解許多。我競選時與他們在一起的時光,將成為我最大的榮耀之一。
我們的老兵是不可思議的人們。我們會着力發展國家經濟增長及更新,我會在我們的人民當中尋找有創意的人才,我們會呼籲最好和最聰明者,利用他們的巨大天賦造福眾人。這些都會實現。我們會有很好的經濟計劃,我們的經濟增長將會倍翻,並且成為世上最強的經濟體系。同時間,我們也要與願和我們好好相處的所有國家和睦相處,我們將會有很好的關係。沒有夢想是太大的,沒有挑戰是太難的,沒有任何我們想要的未來是遙不可及的。
我要告訴全世界,我們將永遠把美國利益放在第一位,亦將公平對待每一個人──所有人民和其他各國,我們將尋求共識而非仇視,尋求合作而非衝突。現在我藉此機會感謝那些幫助我的人,他們稱這晚為歷史性的勝利。
留言 (0)