跳到主要內容

操大陸口音 遊台灣受歧視長青網文章

2015年02月18日
檢視個人資料
Submitted by 長青人 on 2015年02月18日 06:35
2015年02月18日 06:35
新聞類別
財經
詳情#
【明報專訊】去台北三天,主要為了看故宮博物館借來大英博物館的著名展覽《從一百件物件看世界歷史》。在酒店門前上的士,說要去故宮博物館,立即被問:你們是大陸過來的嗎?回答說是香港人,司機原來冷冰冰的語氣頓然變得友善,還會主動提醒如何避開大陸遊客蜂擁的地點和時間段。


博物館裏人山人海,而且噪音雜音轟轟而來,完全超越管理人員可以勸諭的程度,惟有叫兩位制服小姐拿着只用中文寫的「請低聲談話」牌子,在大堂遊走,聊備一格。


對香港人熱情 對內地人冷淡

當知道想看的展覽是在另一個場地,禁不住舒了一口氣。那邊主要是本地人,整個環境安靜得多。


展覽內容豐富,解說深入淺出,尤其是中文的翻譯水平絕佳,很值得專程參觀。美中不足是場地佈置不太好:燈光、路線,甚至佈景板等都未夠暢順自然。台灣的東西有時就是這樣:軟件(文化)比硬件(制度)好。


台灣本地人 大呼「你們中國人」

故宮博物館在大英博物館的一百件展覽品後加了一件自己的東西,乃是一份清朝道光年間製作、中國歷史上的第一幅世界地圖。導賞員介紹時語帶歉意地提到:當時的中國包括台灣,所以在地圖上看到對台灣比較詳細的備註。


在我旁邊的一位先生好像很不服氣地說:那不是叫台灣。我一時不明白他這句話背後的感情,指出地圖上清楚寫着「臺灣」的名稱。之後我又問:地圖上在台灣島還有一個地方叫鹿耳門,現在還在嗎?該先生回應:那是你們中國人的鄭成功打進台灣的入口。「你們中國人」是一個多麽刺耳,但清楚表達立場的詞語!


被誤以為插隊 遭群起攻擊

離開博物館去找某著名的小吃店,小店位於一座熟食中心裏面。在中心的外面排着長長的人龍,不敢肯定那是否為該小店排的隊,遂走到前面詢問。誰知我開口問了只一句,好幾個人不約而同地大聲叫我去後面排隊!我愕然不知所措,從未想過要不守規矩,也不能想像不到如何可以在衆目睽睽之下公然插隊(打尖),雖則如此,也被群起而攻之。


多年來常去台灣遊玩,感覺台灣人頗為友善,這次實在有想不透的理由。納悶了半天,終於有人點醒:我學普通話是按拼音唸的,台灣人聽起來以為我是大陸人,歧視和厭惡是自然反應。


自己人歧視自己人,其情可悲!

法律界人士

[李律仁 法律金融]

0
0
0
書籤
回應 (0)
  • 分享至facebook
  • 分享至電郵

舉報留言

  • 確認舉報
確定