【明報專訊】上任不足一個半月的台北市長柯文哲(圖),「出位」言論不斷,近日又因「被殖民愈久愈文明」的說法而遭受台灣藍營及大陸的口誅筆伐。面對質疑,柯文哲本日前直指訪問他的美國《外交政策》雜誌翻譯不準確,與他的原意「差太多了」。不過,該雜誌將訪問錄音公開後,柯文哲昨日辯稱自己將「文明」誤說成「殖民」,承認「我錯了就錯了」。
訪問中說「被殖民不是壞事」
柯文哲早前在接受《外交政策》雜誌專訪時表示,在全球4個華語地區,被殖民的歷史愈久的地方愈進步,「新加坡比香港好,香港比台灣好,台灣比中國大陸好」。此番見解見報後,柯文哲隨即被兩岸三地許多民族主義者炮轟,然後他本周日強調,自己要表達的概念是接觸近代文明愈久,整個社會文明化程度愈深,「怎麼會被寫成被殖民愈久愈文明,天哪,實在是差太多了!」他說,下次再接受外媒訪問,要確保翻譯人員夠精確。
稱原意為「接觸文明時間」
有鑑於柯文哲的說法,外交政策雜誌昨天在網站公布柯文哲受訪具爭議的錄音片段,該刊同時堅持翻譯無誤,並讓民眾自行上網收聽判斷。據中央社引述柯文哲在錄音說:「所以我後來想、奇怪,我後來想,亞洲的歷史,4個華人地區,日本,不是,台灣、新加坡、香港跟中國,我發現『被殖民愈久,果然愈高級,蠻丟臉的』。(記者:嗯…市長)怎樣,你是說不能講實話是不是?(笑聲)『被殖民不是什麼壞事』,妳看喔!新加坡殖民最久,所以新加坡比香港好,香港比台灣好,台灣比大陸好,這個文化、culture。」
柯文哲昨在市政會議後對記者辯稱:「很多東西不是我發明的,關於比較4個地區的文明化程度,有一個論述,我以前讀過書有看到,文明社會養成跟文化水準,跟時間有關,這個論述沒有問題,我是想講接觸文明時間愈久,愈文明,第一次我以為英文翻錯,但是我的確中文是講殖民,我錯了就錯了。」
新聞類別
中國
詳情#
回應 (0)