新聞類別
中國
詳情#
【明報專訊】1990年代初,香港三聯書店出版了廣州暨南大學譚時霖教授的《陶淵明詩文英譯》,作者譯筆準確傳神,獲得好評。不少人對署名Zeng Zhaoke的序言也讚不絕口。如果讀者知道此人就是30年前那宗「香港第一諜案」的主角,書的銷路一定更好。而此時的曾昭科已是內地知名學者,並身兼廣東省人大常委會副主任。
上月曾昭科離世的消息,勾起港人對塵封往事的回憶。1961年10月1日,香港警方在羅湖截獲一名右腿打石膏的男子,發現石膏內有微型底片,經政治部嚴刑拷問,他供出接頭人是時任警察訓練學校副校長的曾昭科。10月6日,港府宣布這名全港最高級華人警官涉嫌為北京從事間諜活動。他其後被遞解出境。
暨大執教鞭 不提香港經歷
回內地後,他被安排到暨南大學外語系任教。那個年代,凡是「有歷史問題」的人都往教師隊伍裏塞,大家已習以為常,因此不會打聽他的過去。文化大革命期間,他沒受多大衝擊,相信是上頭下令保護。
1980年代,本人曾在廣東省教育廳任英文教科書編輯,因工作關係,多次與曾先生打交道。他為人直爽、健談,沒有架子,對我們這些晚輩也愛開玩笑,稱我們為「叻仔」。很難想像他曾是老資格諜報人員。但這也許是真情流露,此時的他已毋須再戴假面具做人了。倒是他那高大的身材、硬朗的腰板、有力的步伐,仍有着訓練有素警官的影子。不過,他從來不提在香港那段經歷,大家也識趣不打聽。
低調無架子 仍獲高官待遇
內地的外語教育在文革中備受摧殘,幾乎要從頭開始。曾昭科主持復辦暨大外語系,短短幾年便有起色。長期以來,英語科教學只重視文法和讀寫,忽視聽說能力,學生學了幾年,仍是「聾子加啞巴」。廣東外語界率先改革,全面培養學生的聽說讀寫能力。曾昭科是改革推手之一。
除本職工作外,他也關心中小學外語教學,一度兼任中小學外語教研會會長。有一次,省教育廳在中山市開會,鑑定一款學生用語言學習機。大家認為要請一名重量級專家出席,我想起了曾先生,但他當時已在省人大任職,忙得很,是否能來?我們以試探口吻徵求他的意見,豈料他一口答應。
我們只把他視為外語界同行,竟忘了通知當地政府。開會那天,他一大早就從廣州趕來。當時中山市仍未升格,聽說來了「省領導」,市教育局慌忙通知市當局,接待規格馬上提升了。我對曾昭科說:「曾老師,我們沾你這位大官的光了。」他搖搖頭:「什麼大官,我最怕搞咁多嘢。」他和大家一起認真了解產品的性能,恰如其分地評價其作用。
非統戰對象 而是統戰別人
港英時期,曾昭科始終無法回港。有一次,他隨暨大考察團赴日本訪問,回程中全團在香港停留數日,唯獨他被拒入境。香港回歸之初,我曾就他的入境問題詢問保安局高官,對方無正面回應,只說「以平常心對待」。後來,聽說他曾低調回港探親。
曾昭科一直以無黨派人士身分出現,他究竟是不是共產黨員?北京當局的慣常做法是,當某人留在黨外起的作用更大時,便勸他不要入黨,或者當「地下黨員」。曾昭科屬於哪一種情况?筆者的一位同事是國民黨將軍的兒子。他透露,曾昭科曾與他長談,勸他以非黨人士身分參政,還說「你只需寫份簡歷,我會向組織部推薦」。看來曾不是統戰對象,而是「統戰」別人的人。
劉雲山趙樂際花圈打破傳言
在曾昭科的遺體告別儀式上,中共總書記習近平、政治局常委劉雲山、中央組織部長趙樂際送了花圈。總書記送花圈表示中央的重視,而劉雲山和趙樂際的花圈就大有文章了。如果曾昭科是高級統戰對象,送花圈的應該是主管統戰工作的俞正聲,如果把他視為地方人大負責人,送花圈的應是全國人大委員長張德江;由主持日常黨務的常委和中組部長出面,說明他不僅僅是「朋友」。據稱曾先生晚年享受離休待遇,而這種待遇是為1949年10月1日前參加革命的人設的。這一切或許已解開人們心中的疑團。
如此一來,他當日「被中共重金收買」或「中了美人計」等傳言就站不住腳了。曾昭科的一位老朋友對上述說法不以為然。他這樣形容曾昭科:「他是一個忠於信仰的人,你可以不認同他的信仰,卻無法不佩服他為信仰犧牲的精神。」
作者簡介﹕資深傳媒人
上月曾昭科離世的消息,勾起港人對塵封往事的回憶。1961年10月1日,香港警方在羅湖截獲一名右腿打石膏的男子,發現石膏內有微型底片,經政治部嚴刑拷問,他供出接頭人是時任警察訓練學校副校長的曾昭科。10月6日,港府宣布這名全港最高級華人警官涉嫌為北京從事間諜活動。他其後被遞解出境。
暨大執教鞭 不提香港經歷
回內地後,他被安排到暨南大學外語系任教。那個年代,凡是「有歷史問題」的人都往教師隊伍裏塞,大家已習以為常,因此不會打聽他的過去。文化大革命期間,他沒受多大衝擊,相信是上頭下令保護。
1980年代,本人曾在廣東省教育廳任英文教科書編輯,因工作關係,多次與曾先生打交道。他為人直爽、健談,沒有架子,對我們這些晚輩也愛開玩笑,稱我們為「叻仔」。很難想像他曾是老資格諜報人員。但這也許是真情流露,此時的他已毋須再戴假面具做人了。倒是他那高大的身材、硬朗的腰板、有力的步伐,仍有着訓練有素警官的影子。不過,他從來不提在香港那段經歷,大家也識趣不打聽。
低調無架子 仍獲高官待遇
內地的外語教育在文革中備受摧殘,幾乎要從頭開始。曾昭科主持復辦暨大外語系,短短幾年便有起色。長期以來,英語科教學只重視文法和讀寫,忽視聽說能力,學生學了幾年,仍是「聾子加啞巴」。廣東外語界率先改革,全面培養學生的聽說讀寫能力。曾昭科是改革推手之一。
除本職工作外,他也關心中小學外語教學,一度兼任中小學外語教研會會長。有一次,省教育廳在中山市開會,鑑定一款學生用語言學習機。大家認為要請一名重量級專家出席,我想起了曾先生,但他當時已在省人大任職,忙得很,是否能來?我們以試探口吻徵求他的意見,豈料他一口答應。
我們只把他視為外語界同行,竟忘了通知當地政府。開會那天,他一大早就從廣州趕來。當時中山市仍未升格,聽說來了「省領導」,市教育局慌忙通知市當局,接待規格馬上提升了。我對曾昭科說:「曾老師,我們沾你這位大官的光了。」他搖搖頭:「什麼大官,我最怕搞咁多嘢。」他和大家一起認真了解產品的性能,恰如其分地評價其作用。
非統戰對象 而是統戰別人
港英時期,曾昭科始終無法回港。有一次,他隨暨大考察團赴日本訪問,回程中全團在香港停留數日,唯獨他被拒入境。香港回歸之初,我曾就他的入境問題詢問保安局高官,對方無正面回應,只說「以平常心對待」。後來,聽說他曾低調回港探親。
曾昭科一直以無黨派人士身分出現,他究竟是不是共產黨員?北京當局的慣常做法是,當某人留在黨外起的作用更大時,便勸他不要入黨,或者當「地下黨員」。曾昭科屬於哪一種情况?筆者的一位同事是國民黨將軍的兒子。他透露,曾昭科曾與他長談,勸他以非黨人士身分參政,還說「你只需寫份簡歷,我會向組織部推薦」。看來曾不是統戰對象,而是「統戰」別人的人。
劉雲山趙樂際花圈打破傳言
在曾昭科的遺體告別儀式上,中共總書記習近平、政治局常委劉雲山、中央組織部長趙樂際送了花圈。總書記送花圈表示中央的重視,而劉雲山和趙樂際的花圈就大有文章了。如果曾昭科是高級統戰對象,送花圈的應該是主管統戰工作的俞正聲,如果把他視為地方人大負責人,送花圈的應是全國人大委員長張德江;由主持日常黨務的常委和中組部長出面,說明他不僅僅是「朋友」。據稱曾先生晚年享受離休待遇,而這種待遇是為1949年10月1日前參加革命的人設的。這一切或許已解開人們心中的疑團。
如此一來,他當日「被中共重金收買」或「中了美人計」等傳言就站不住腳了。曾昭科的一位老朋友對上述說法不以為然。他這樣形容曾昭科:「他是一個忠於信仰的人,你可以不認同他的信仰,卻無法不佩服他為信仰犧牲的精神。」
作者簡介﹕資深傳媒人
回應 (0)