新聞類別
港聞
詳情#
【明報專訊】•文件教英官痰罐文化
英國密檔中,包括戴卓爾夫人組團到北京簽署聯合聲明前,內部多份讓英方代表團了解中國歷史、文化和習俗的文件,提到中國人當年喜歡放痰罐及吐痰,並指這有如西方人在手巾中呻鼻涕一樣自然。
餐桌禮儀方面,文件稱中國宴會桌上會放三隻酒杯,分別飲茅台、紅酒和白酒,其中形容茅台「辛辣及油性(tart and oily)」,形容很多中國人喜歡喝酒,酒量強如「海量」者受歡迎,提醒代表團不應拒絕中國人乾杯要求,但不一定要飲盡杯裏的酒;另提醒不要拒絕別人夾來的餸菜,但可以把不喜歡吃的留在碟上。
•見面禮送字典成語書
外交場合少不免送禮,1984年時任中共總書記胡耀邦與戴卓爾夫人見面,便送了一套大英百科全書的中文版,以及一本中英字典,說是代表中英雙方愈來愈有共同語言,戴卓爾夫人即說會珍惜這份禮物。
戴卓爾夫人重視與中國領導人溝通,文件顯示她曾要求時任香港行政局首席非官守議員鍾士元給她一本中國成語字典,以便了解中國成語的解釋,鍾士元其後便送了一本給她。
•英反對包玉剛出席簽署儀式
1984年12月中英聯合聲明簽署儀式的出席者名單,原來有段小插曲。已故世界船王、前香港首富包玉剛曾向英方提出希望出席,英國內部持反對意見,擔心公眾以為包玉剛在談判中具重要角色,惟戴卓爾夫人表明無法阻止包玉剛,因為他一定能找到方法出席。結果包玉剛如戴卓爾夫人所料,出席了簽署儀式。
戴卓爾夫人在11月9日給英國外交及聯邦事務部的信稱,只能確保包玉剛只是其中一名獲邀的嘉賓,希望讓包玉剛在人群中顯得不起眼,在11月14日又指示要表明包玉剛不是英方嘉賓。
英國密檔中,包括戴卓爾夫人組團到北京簽署聯合聲明前,內部多份讓英方代表團了解中國歷史、文化和習俗的文件,提到中國人當年喜歡放痰罐及吐痰,並指這有如西方人在手巾中呻鼻涕一樣自然。
餐桌禮儀方面,文件稱中國宴會桌上會放三隻酒杯,分別飲茅台、紅酒和白酒,其中形容茅台「辛辣及油性(tart and oily)」,形容很多中國人喜歡喝酒,酒量強如「海量」者受歡迎,提醒代表團不應拒絕中國人乾杯要求,但不一定要飲盡杯裏的酒;另提醒不要拒絕別人夾來的餸菜,但可以把不喜歡吃的留在碟上。
•見面禮送字典成語書
外交場合少不免送禮,1984年時任中共總書記胡耀邦與戴卓爾夫人見面,便送了一套大英百科全書的中文版,以及一本中英字典,說是代表中英雙方愈來愈有共同語言,戴卓爾夫人即說會珍惜這份禮物。
戴卓爾夫人重視與中國領導人溝通,文件顯示她曾要求時任香港行政局首席非官守議員鍾士元給她一本中國成語字典,以便了解中國成語的解釋,鍾士元其後便送了一本給她。
•英反對包玉剛出席簽署儀式
1984年12月中英聯合聲明簽署儀式的出席者名單,原來有段小插曲。已故世界船王、前香港首富包玉剛曾向英方提出希望出席,英國內部持反對意見,擔心公眾以為包玉剛在談判中具重要角色,惟戴卓爾夫人表明無法阻止包玉剛,因為他一定能找到方法出席。結果包玉剛如戴卓爾夫人所料,出席了簽署儀式。
戴卓爾夫人在11月9日給英國外交及聯邦事務部的信稱,只能確保包玉剛只是其中一名獲邀的嘉賓,希望讓包玉剛在人群中顯得不起眼,在11月14日又指示要表明包玉剛不是英方嘉賓。
留言 (0)