跳到主要內容

英語讀樂樂﹕親子關係好壞 在於溝通長青網文章

2014年08月13日
檢視個人資料
Submitted by 長青人 on 2014年08月13日 06:35
2014年08月13日 06:35
新聞類別
副刊
詳情#
【明報專訊】書名﹕Knuffle Bunny : A Cautionary Tale

作者﹕Mo Willems

出版社﹕Disney-Hyperion Books

適讀年齡﹕2-6歲

上次提到Mo Willems這位作家兼繪本師,這回介紹他的成名作Knuffle Bunny: A Cautionary Tale。此書於2004年出版,翌年便拿下美國圖書館學會的Caldecott Medal大獎,為他的創作事業鋪下一條康莊大道。


Knuffle Bunny是一隻兔玩偶的名字,故事的主人翁是個仍在牙牙學語的寶寶Trixie。有一天她帶着她的兔玩偶陪着爸爸去了自助洗衣店,一路上,他們都很開心,到達目的地後,Trixie還幫忙把衣服放到洗衣機裏,父女同心,任務看來很快就辦妥了。其後,兩人又開開心心地往家走去,走着走着,Trixie突然不走了,還不會說話的她原來發現心愛的兔玩偶不見了,她試着和爸爸說話,但根本不懂表達,咿咿呀呀、指指劃劃的,爸爸怎麼也不明白她的意思,還以為她嘰哩呱啦的在無理取鬧,變得這麼boneless(這個形容詞用得很妙,是用來形容那些失控的孩子在某處賴着不走的姿態),於是爸爸光火起來,「Please don't get fussy!」便連哄帶拖地把她拉回家裏。


叮咚!叮咚!按了門鈴,媽媽一開門出來,馬上察覺勢色不對,開口便問,knuffle bunny呢?粗心的爸爸才恍然大悟,然後一家人匆匆忙忙的趕回洗衣店去。最後,爸爸在洗衣機裏掏了好久,衣服丟了一地,才把兔玩偶找到。Trixie開心地抱着心愛的玩偶,說出了人生中的第一個詞﹕knuffle bunny!


父女情緒刻劃到位引共鳴

這個故事出版以來一直深受家長和兒童歡迎,它的精彩之處,是因為故事乃來自作者個人的真實體驗。故事主角Trixie正好就是他的親生女兒的名字,熟悉Mo Willems的讀者都會知道,他是個住家男人,辭掉了原有的工作改在家裏寫作,目的是要把最多的時間留給家人。他細心地觀察女兒的成長,因而在不同的生活場景的父女互動中,啟發出許多創作的靈感。這個故事把爸爸和寶寶的情緒變化都刻劃得十分到位,媽媽的細心與爸爸的粗心也是不言而喻,家長和小朋友讀來都會不期然地產生共鳴。


值得一提的是,作者開宗明義就把這故事說成是A Cautionary Tale。何謂A Cautionary Tale?警世故事也!有這麼言重嗎?這表面看來是一樁生活小事,但作者給我們講述了一個父親因錯讀了女兒信息而斷絕了溝通,女兒因此對他失去信任與依賴,最後父親只有為女兒找回那失去的東西,才能重新建立父親形象的過程。


作者簡介﹕牛津大學出版社英語教科書作者、朗文英漢辭典編纂者等,著有《踢走港式英語小辭典》

Aman Chiu

0
0
0
書籤
留言 (0)
確定