跳到主要內容

雙語金句﹕美國名人向華萊士致哀長青網文章

2012年04月10日
檢視個人資料
Submitted by 長青人 on 2012年04月10日 06:35
2012年04月10日 06:35
新聞類別
國際
詳情#
【明報專訊】※南茜列根(前總統列根遺孀)

「今天,我為了好友華萊士過身而感到心碎。我倆在75年前由我父母介紹相識,自此成為好友。邁克(華萊士)是老一派的傳媒人,也是我遇過其中一個最精明的人。」


"My heart is broken today over the death of my dear friend Mike Wallace. My parents introduced me to Mike more than 75 years ago and we've been fast friends ever since. Mike was an old school journalist and one of the most astute people I've ever met. "

※金里奇(美國眾議院前議長)

「邁克(華萊士的名字)是新聞報道分析的巨人。他的偵查報道堪稱經典,正是因為他的參與,《60分鐘》才能成為長壽節目。華萊士的人生,為年輕記者帶來足以研究多年的豐盛遺產。」


"Mike was a giant in news reporting and analysis. His investigative reporting was legendary and his participation in '60 Minutes' helped created a lasting institution. Mike Wallace's life created a legacy young reporters will study for years to come."

※拉利金 (CNN前名嘴)

「華萊士是一個珍貴而美妙的朋友。不止是一個偉大廣播員,亦是一個偉大的人。我們再不會看到另一個像他的人。」


"Mike Wallace was a dear & wonderful friend. Not just a great broadcaster, but a great guy. We will never see his likes again."

0
0
0
書籤
留言 (0)
確定