新聞類別
國際
詳情#
【明報專訊】俄羅斯前駐華大使兼漢學家、現任俄聯邦委員會(國會上院)議員羅加喬夫(中文名羅高壽)上周六(7日)在莫斯科去世,享年80歲,他的一生有逾四分之一時間在中國度過,與中國由毛澤東到胡錦濤的歷代領導人均打過交道,見證了中蘇(俄)關係的起跌。
著名漢學家 「子承父名」
羅高壽1932年出生於莫斯科,出生不久即隨父母在中國居住,長大後在莫斯科東方大學學習漢語並從事中國問題研究,1958年進入蘇聯外交部並在蘇聯駐華大使館工作;1986年出任蘇聯外交部副部長,1992年由俄羅斯首任總統葉利欽任命為駐華大使,2005年卸任。其父也是前蘇聯極負盛名的漢學家和外交家,翻譯了《西遊記》與《水滸傳》等名著。父親對中國文化的熱愛,對羅高壽的人生起了決定性影響。「羅高壽」最初其實為父親的中文名,後來由兒子「繼承」。
著名漢學家 「子承父名」
羅高壽1932年出生於莫斯科,出生不久即隨父母在中國居住,長大後在莫斯科東方大學學習漢語並從事中國問題研究,1958年進入蘇聯外交部並在蘇聯駐華大使館工作;1986年出任蘇聯外交部副部長,1992年由俄羅斯首任總統葉利欽任命為駐華大使,2005年卸任。其父也是前蘇聯極負盛名的漢學家和外交家,翻譯了《西遊記》與《水滸傳》等名著。父親對中國文化的熱愛,對羅高壽的人生起了決定性影響。「羅高壽」最初其實為父親的中文名,後來由兒子「繼承」。
留言 (0)