新聞類別
中國
詳情#
【明報專訊】台灣火鍋店習慣將萵苣(生菜)叫作「大陸妹」,但因此語亦代指大陸娼妓或偷渡赴台的大陸女子,有貶抑或歧視之嫌。台北藝術大學研究生曾品璇近日發起「用點菜終止歧視」運動,希望在餐牌上及點菜時使用正確名稱「福山萵苣」,台灣大學社會系助理教授李明璁亦力挺。曾品璇稱,「大陸妹」一詞或令大陸配偶、大陸赴台第二代及大陸學生難堪。
台灣作家曹銘宗曾在《蚵仔煎的身世—台灣食物名小考》一書考據指出,台語稱萵苣為「萵仔菜」,台南發音近似「妹仔菜」,後來當地引進大陸品種的萵苣,稱作「大陸妹仔菜」,漸漸簡稱成「大陸妹」。
台灣作家曹銘宗曾在《蚵仔煎的身世—台灣食物名小考》一書考據指出,台語稱萵苣為「萵仔菜」,台南發音近似「妹仔菜」,後來當地引進大陸品種的萵苣,稱作「大陸妹仔菜」,漸漸簡稱成「大陸妹」。
回應 (0)