跳到主要內容

Balenciaga 上世紀的潮流前瞻長青網文章

2014年05月22日
檢視個人資料
Submitted by 長青人 on 2014年05月22日 06:35
2014年05月22日 06:35
新聞類別
副刊
詳情#
【明報專訊】都說大陸人的品味進步了,他們嫌棄炫富的土豪金與monogram,開始追求「高大上」的時尚態度——高端大氣上檔次,就算沒有大大個logo,靠產品本身的設計品質已足夠壓場顯身價。Balenciaga早前在北京舉行回顧展覽,又把今季春夏時裝展混入新元素改造為China Edition再行一次,目的顯而易見,就是要趁商標主導的市場在大陸出現疲態時取而代之。


觀畢Balenciaga的回顧展,實在不得不由衷佩服創辦人Cristóbal Balenciaga對時裝的高瞻遠矚。於1919年在西班牙開設第一間高級訂製服店開始,他認為之於時裝,設計時要像建築師、構想衣服形態時要像雕塑家、用色要像個畫家;本着「a beautiful dress is one which follows the body」、「elegance is elimination」的宗旨,褪去當時流行的緊身束衣及累贅細節,創造出balloon skirt、cocoon coat、baby doll dress等全新服飾線條。Dior先生曾說過,若時裝界是一管弦樂團,那Cristóbal就是指揮,其他設計師只是樂手,跟隨他的指揮奏樂;而一向說話不留情面的香奈兒女士,亦讚譽只有Cristóbal能夠一手包辦設計、剪裁、車縫,是真正的couturier,其他人只能稱作designer。時裝界畢加索的名號,Cristóbal當之無愧。


Cristóbal 時裝界畢加索

真正的經典設計,是10年20年甚至到90多年後的今天,再看依然百看不厭。回顧展覽中展出由現任創作總監Alexander Wang從歷史文檔中,精心挑選的40多套設計及小量珠寶,當中包括圓膊boxy剪裁的cocoon大衣、前短後長或前幅收身後幅飄逸的不對稱著裝等。整個展覽最叫人驚歎的是,若非細意指明出產年份,可能會誤會它們都是現代的流行服飾,Cristóbal就像預視了一個世紀後的潮流。


會場中央放着4套簽名式的設計——1939年以象牙色真絲及黑色天鵝絨緞帶製成的Infante dress、1958年省去腰線的鮮粉紅色baby doll dress、1968年富實驗性既是披肩又是頭套的choux斗篷及1967年極簡的白色真絲雪紡婚紗。從Cristóbal的設計中,不難發現衣服設計多以鬆身為主,這樣才可讓身體在內自由活動,穿衣不單為美化自己,更是一種享受。此外,蝴蝶結及教會元素均常見於其衣飾中;亦因他自小在西班牙吉塔里亞(Getaria)漁村長大,漁村的一事一物自然成為他的靈感泉源,故他常以漁民為靈感,如魚網裙、拋錨戒指,甚至婚紗的配襯帽子都與漁民常戴來擋太陽的帽子相類似。


中國系列混入橙紅

既說是為攻佔內地市場而來,文化底蘊有了,當然要有大體的見面禮表示誠意。回顧展選址在中國油畫院,時裝展則在毗鄰新建的小教堂舉行。三角屋頂與拱門等教堂建築特色齊備,畢竟是在中國,要做出一座形神俱備的小教堂有何難度,說穿了,所謂的教堂只不過是油畫院學生上課的禮堂,最重要能展現品牌的家鄉西班牙與宗教文化之間的關聯。說回這個中國系列,A. Wang特地把今季春夏時裝改造,混入橙紅色及薄荷綠,還有大量不死黑白經典設計,打造了13個以China Edition為旗號的全新造型,夾雜在現有的春夏look中,若非對今個春夏系列有非常深入的了解,也難以分辨出哪件才屬於中國系列。大抵是Balenciaga明白內地人現今追求的「高大上」時尚態度,即使沒有擺明車馬的大紅與龍鳳來獻媚,這個中國系列卻低調而又含蓄地展示了品牌對中國市場的重視。Balenciaga及A. Wang這個組合有多受落,且看時裝展舉行當日,A. Wang在backdrop影相時,突然有名大媽衝破重圍搶上台向大仁兄偷襲狼吻,在其臉頰上留下烈焰紅唇印,便足見大家對其鍾愛之程度,看來Balenciaga要大舉進京全無難度。


文 Nicole Tse

圖 品牌提供

編輯 麥少菁

美術指導 John Wan

電郵﹕lifestyle@mingpao.com

0
0
0
書籤
留言 (0)
確定